Prevod od "to moraju" do Brazilski PT

Prevodi:

está quando

Kako koristiti "to moraju" u rečenicama:

To je lako za vas muškarce, ali teško za one koji to moraju da rade.
Muito fácil para vocês, os homens... Mas difícil quando se está do outro lado.
Niko ne kaže da to moraju uèiniti.
Ninguém diz que são obrigados a fazer.
Sada su ubili. Za to, moraju umreti.
Agora que mataram, devem ser mortos também.
Valja donijeti važne odluke o tome što je za vas dobro a to moraju uèiniti struènjaci.
Algumas decisões importantes têm de ser tomadas sobre o que é certo para você e estas decisões têm de ser tomadas por pessoas qualificadas.
Nisi neki slepac kao mi ostali, koji rade to što rade zato što to moraju.
Não é um palhaço com a maior parte de nós, que fazemos o que fazemos porque temos que fazer.
Mikroorganizmi to moraju èiniti svakih 5-10 sekunda.
Os organismos microscópicos têm um ciclo de 10 segundos.
To što sam ja loša u krevetu ne znaèi da svi to moraju da budu.
Vocês não precisam ser ruins de cama como eu.
Do zore to moraju imati televizije na Istoènoj obali.
Eu quero isso entregue para as estações de TV no amanhecer da costa leste.
I crveni klokani to moraju da prime znanju.
E os cangurus vermelhos devem saber disso.
"Profili serijskih piromana", svi iz mog tima to moraju proèitati.
Você leu o meu relatório. "Perfis de um incendiário em série, " eu fiz todos do meu time ler.
Zašto psi to moraju da rade kada su sreæni.
Por que será que os cães fazem isto quando estão contentes?
To moraju biti ta intelligenta svetla koja je Aban spomenuo.
Essas devem ser as luzes inteligentes... que Aban citou quando entrou em contato comigo.
Zašto to moraju raditi baš u zoru?
Por que fazem esses ritos tão cedo?
Jer odlaze, i niko ne ostaje da vodi brigu o njima ili zato što oseæaju da to moraju da urade.
Porque eles estão saindo da cidade e não há ninguém para cuidar deles, ou porque sentem que estão sendo responsáveis.
Svi moraju sami da izaberu i to moraju uraditi lièno.
Todos terão que fazer sua própria escolha e terão que fazê-la pessoalmente.
Ja æu sada stati ovdje i gledati te kako marširaš natrag u onu rupu i govoriš onim parazitima da to moraju sami odraditi.
Agora vou ficar aqui de pé e ver você voltar para aquele buraco e dizer aqueles parasitas que eles tem de fazer as coisas por si proprio.
Sad moji ljudi to moraju platiti svojim životima.
Agora, meus homens vão pagar com a vida.
Nije ti dobro, oni to moraju da znaju.
Você não está bem, e eles devem saber disso.
Ako moram živjeti po zakonu, onda to moraju biti zakoni Njegovog Velièanstva.
Se não são as leis de Sua Majestade... posso fazer minhas próprias leis.
Uvek ti to moraju dati do znanja.
Eles sempre fazem questão de te informar disso.
Kad mi ljudi uzmu nešto, onda za to moraju i platiti.
As pessoas que tiram o que é meu devem pagar por isso.
Ako se dvije djevojke posvaðaju, one to moraju odmah riješiti.
Sempre que duas meninas estão disputando, eles precisam trabalhar. Lo imediatamente.
Ne, to moraju da budu moje reèi.
Preciso fazê-la sozinho. Terá de ser minhas palavras.
To moraju da urade pre nego što se radnje otvore.
Eles têm que fazer isso antes das lojas abrirem.
sto dovraga to moraju uciniti s njom?
Que diabos isso tem a ver?
To moraju reæi kao i: "Ne smijete piti kad ste trudni."
É algo que eles têm de dizer, como "não beba durante a gravidez".
To moraju biti deèki koji su pljaèkali Dekkera.
Devem ser os caras que vêm roubando Dekker.
Moram da konzumiram 40 kašièica šeæera po danu, ali to moraju biti skriveni šeæeri koji se mogu naæi u mnogim pakovanjima tzv. zdrave hrane i piæa.
Eu devo consumir 40 colheres de chá de açúcar todos os dias, mas elas tem de ser açúcares escondidos encontrados em alimentos e bebidas "saudáveis" comuns.
To je sve što postoji, na sekundu,, ali što to moraju učiniti...
Está tudo ali, cada segundo, mas o que isso...
Sve firme naše velièine to moraju imati.
Aparentemente, qualquer empresa do nosso tamanho deve ter...
Pucali su na osoblje Ferrous Korporacije, i za to moraju biti kažnjeni.
Atiraram contra o pessoal da Ferrous. Devem pagar por isso.
Imam dokaz, on misli da ljudi to moraju cuti.
Tenho provas que ele pensa pessoas devem ouvir falar.
Znaš, svako zna da ih njihove majke vole bezuslovno, ali oèevi to moraju da kažu naglas, tako ja mislim.
Sabe, todos sabem que têm o amor da mãe, incondicionalmente. Mas os pais têm de declarar isso, acho.
Zašto to moraju da budu jegulje?!
Por que tem que ser enguias?
Seronja i plavuša sa tužnom prièom o penisu vode se kao nestali, tako da to moraju biti oni.
Aquele esnobe com a loira e a história sobre o pênis estão desaparecidos, tem que ser eles.
Za to, moraju drugi ljudi da ti budu na prvom mestu.
Para isso, precisa priorizar as pessoas.
Imaju osećaj da padaju pa to moraju da nekako prihvate.
Eles sentem que estão caindo, então, você tem meio que aceitar isso.
Možda je to zato što one tako žele - ovo je iskreno ono kako se one osećaju najbolje - ali možda - a mogla bih da se kladim - deo njih oseća kao da to moraju da bi dostigle nivo uspeha koji imaju danas.
Agora, talvez seja porque elas queiram; é genuinamente como elas se sentem melhor; mas, talvez, e aposto, algumas delas sentiram como se precisassem disso para atingir o nível de sucesso que elas alcançaram hoje.
1.7814600467682s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?